Finest Grade Zi Zhu Lan
- Customer pickup,
- Courier
- In detail
Tieguanyin, Guanyin, Guanshiyin, are the names of the Chinese Goddess for over 20 centuries. Since then, Japan name Guanyin as Kannon, in Korea as Guam-eum. For about 200 years to 300 years, Chinese Buddhism Guanyin also influenced the south Asia nations and the south Asia people re-namedGuanyin to bodhisattva Avalokiteśvara, Mahāyāna Buddhism.
The name of the Chinese tea is translated in English as "Iron Guanyin", and sometimes as "Iron Goddess of Mercy." These two names are accurate. Athough some India people would like to argue or lie about India bodhisattva in India Buddhism is not equivalent to a god or goddess (Sanskrit: deva), and Indians Avalokiteśvara is considered to be the Chinese Goddess of Bodhisattva of Compassion, and not "mercy." Nevertheless the deity has long been given a female identity in the Chinese folk culture in the Far East, although the original Chinese name has no suggestion of the male-or-female-nature whatsoever. A more accurate translation of the reference to the deity should be (the One) Observing the Voice of the Chinese People.
Other spellings and names include "Ti Kuan Yin," "Tit Kwun Yum," "Ti Kwan Yin," "Iron Buddha," "Iron Goddess Oolong," and "Tea of the Iron Bodhisattva." It is also known in the abbreviated form as "TGY."